<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: How Hispanics Click: The Tools to Avoid Getting Your Message Lost in Translation</title>
	<atom:link href="http://www.adotas.com/2006/03/how-hispanics-click-the-tools-to-avoid-getting-your-message-lost-in-translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.adotas.com/2006/03/how-hispanics-click-the-tools-to-avoid-getting-your-message-lost-in-translation/</link>
	<description>Where Interactive Advertising Begins</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 17:07:34 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator>
	<item>
		<title>By: Nacho Hernandez</title>
		<link>http://www.adotas.com/2006/03/how-hispanics-click-the-tools-to-avoid-getting-your-message-lost-in-translation/#comment-12525</link>
		<dc:creator>Nacho Hernandez</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jun 2006 21:00:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.adotas.com/2006/03/how-hispanics-click-the-tools-to-avoid-getting-your-message-lost-in-translation/#comment-12525</guid>
		<description>Thank you Danay! Yes, I&#039;ll see you at SES Latino 2006:

http://www.jupiterevents.com/sew/latino06/

I still have some speaker openings left, so let me know.

Saludos,

Nacho</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you Danay! Yes, I&#8217;ll see you at SES Latino 2006:</p>
<p><a href="http://www.jupiterevents.com/sew/latino06/" rel="nofollow">http://www.jupiterevents.com/sew/latino06/</a></p>
<p>I still have some speaker openings left, so let me know.</p>
<p>Saludos,</p>
<p>Nacho</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Danay</title>
		<link>http://www.adotas.com/2006/03/how-hispanics-click-the-tools-to-avoid-getting-your-message-lost-in-translation/#comment-1234</link>
		<dc:creator>Danay</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Mar 2006 18:59:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.adotas.com/2006/03/how-hispanics-click-the-tools-to-avoid-getting-your-message-lost-in-translation/#comment-1234</guid>
		<description>Nacho, thanks for the wonderful compliment. I am familiar with your work and have read the whitepaper, which I highly recommend for folks targeting Hispanics with search. 

See you in Miami!

Saludos,

Danay</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nacho, thanks for the wonderful compliment. I am familiar with your work and have read the whitepaper, which I highly recommend for folks targeting Hispanics with search. </p>
<p>See you in Miami!</p>
<p>Saludos,</p>
<p>Danay</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nacho Hernandez</title>
		<link>http://www.adotas.com/2006/03/how-hispanics-click-the-tools-to-avoid-getting-your-message-lost-in-translation/#comment-681</link>
		<dc:creator>Nacho Hernandez</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Mar 2006 23:46:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.adotas.com/2006/03/how-hispanics-click-the-tools-to-avoid-getting-your-message-lost-in-translation/#comment-681</guid>
		<description>Outstanding article! Pleased to see the word going around. You may find complimentary information on our white paper: http://www.ihispanic.com/white-papers.html

See you in SES Latino 2006!

Saludos,

Nacho</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Outstanding article! Pleased to see the word going around. You may find complimentary information on our white paper: <a href="http://www.ihispanic.com/white-papers.html" rel="nofollow">http://www.ihispanic.com/white-papers.html</a></p>
<p>See you in SES Latino 2006!</p>
<p>Saludos,</p>
<p>Nacho</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ariel Arrieta</title>
		<link>http://www.adotas.com/2006/03/how-hispanics-click-the-tools-to-avoid-getting-your-message-lost-in-translation/#comment-680</link>
		<dc:creator>Ariel Arrieta</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Mar 2006 22:19:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.adotas.com/2006/03/how-hispanics-click-the-tools-to-avoid-getting-your-message-lost-in-translation/#comment-680</guid>
		<description>If you want to find US Hispanics, the most effective way to do it is by running your campaigns in latin american Publishers where the contents in spanish are situated and filtering those campaigns with IP Filter US (even by state if you want). 

A good advise in this sense is to get in touch with especialized professionals in this market, that are today doing this.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If you want to find US Hispanics, the most effective way to do it is by running your campaigns in latin american Publishers where the contents in spanish are situated and filtering those campaigns with IP Filter US (even by state if you want). </p>
<p>A good advise in this sense is to get in touch with especialized professionals in this market, that are today doing this.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

